-
1 отправиться к праотцам
уст.cf. be gathered to one's fathers; go over to (join) the majority; go to kingdom-come (Kingdom Come)- Бросьте, друг мой, играть со смертью, - подошёл Булгаков. - В конечном счёте вы всегда останетесь в проигрыше и раньше времени отправитесь к праотцам. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Stop playing with death, my friend,' Bulgakov said. 'You must lose in the end, and you'll go to Kingdom Come before your time.'
Русско-английский фразеологический словарь > отправиться к праотцам
-
2 после дождичка в четверг
1) General subject: at latter Lammas, in a month of Sundays, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, till the cows come home, tomorrow come never, when two Sundays come together, when the cows come home, when it's Christmas in July, when hell freezes over (They will pay us when hell freezes over. Они нам заплатят после дождичка в четверг.)2) Colloquial: a cold day in hell (= никогда)3) Jocular: at the Greek calends, on the Greek calends, on/at the greek calends4) Jargon: until kingdom come, when two friday come together5) Set phrase: when pigs fly, when pigs fly (дословно: Когда свиньи полетят), when the devil is blind (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда))6) Makarov: once in a blue moon7) Saying: not in a month of Sundays8) Idiomatic expression: tomorrow never comesУниверсальный русско-английский словарь > после дождичка в четверг
-
3 тот свет
1) General subject: Kingdom come, the next world, the next world (о загробной жизни), the other world, the world to come2) Religion: after world, underworld3) Makarov: Kingdom, land of the dead -
4 отправить к праотцам
( кого)разг.cf. send smb. to glory (to kingdom-come, to Hades)- Так решили, значит, что подрывник вас хочет отправить к праотцам? (П. Вершигора, Люди с чистой совестью) — 'So you thought that the demolition man wanted to send you to kingdom-come?'
Русско-английский фразеологический словарь > отправить к праотцам
-
5 Да приидет Царствие Твое
Русско-английский большой базовый словарь > Да приидет Царствие Твое
-
6 когда рак свистнет
1) General subject: till the cows come home, (на горе) tomorrow come never, when two Sundays come together2) American: in a pig's eye3) Jargon: until kingdom come4) Graphic expression: on a cold day in hell, when hell freezes over5) Set phrase: when pigs fly (дословно: Когда свиньи полетят)6) Makarov: when the devil is blindУниверсальный русско-английский словарь > когда рак свистнет
-
7 Царство Божие
Religion: Kingdom, Kingdom come ( The next world), Kingdom of God -
8 до второго пришествия
Универсальный русско-английский словарь > до второго пришествия
-
9 царство Божие
Religion: Kingdom, Kingdom come ( The next world), Kingdom of God -
10 загробный мир
1) General subject: another world, eternity, kingdom come, spirit world, spirit-world, the next world, the other world, the world to come, netherworld (см. underworld)2) Religion: after world, other world, Scheol3) Makarov: afterworld, the abode of the spirits -
11 лучший мир
1) General subject: Kingdom come2) Makarov: Kingdom -
12 отошёл в лучший мир
1) Religion: gone to the Kingdom2) Makarov: gone to the Kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > отошёл в лучший мир
-
13 отправить к праотцам
1) Religion: send to Kingdom2) Makarov: send to kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > отправить к праотцам
-
14 отправить на тот свет
1) General subject: send to glory2) Poetical language: launch into eternity3) Bookish: dispatch4) Religion: send to Kingdom5) Euphemism: (кого-л.) send into eternity, (кого-л.) send into eternity6) Jargon: send to the skies7) Makarov: send to kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > отправить на тот свет
-
15 скончался
2) Makarov: gone to the Kingdom come -
16 твой
thy; thineц.-сл."Яко Твоя держава, и Твое есть Царство, и сила, и слава, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков." (молитва иерея во время малой ектении) — "For Thine is the majesty, and Thine is the Kingdom and the power and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages"
-
17 до морковкина заговенья
разг., шутл.cf. till (to, until) doomsday; till the crack of doom; till Kingdom Come; till (until) the cows come home; till the hay comes home- А то копаетесь как жуки, - презрительно сказал шофёр. - До морковкина заговенья землю вам не перевозить. (Е. Катерли, Дальняя дорога) — 'You'll not shift that earth with spades before the hay comes home,' said the lorry-driver. 'Like a lot of beetles digging, you are.'
Русско-английский фразеологический словарь > до морковкина заговенья
-
18 Да приидет Царствие Твое
Religion: Thy Kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > Да приидет Царствие Твое
-
19 да приидет царствие твое
Religion: Thy Kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > да приидет царствие твое
-
20 на тот свет
1) General subject: to kingdom come2) Religion: ad patres
См. также в других словарях:
Kingdom Come — derived from Thy kingdom come in the Christian Lord s Prayer, is an informal phrase meaning the next world or the end of time .Kingdom Come may refer to: Literature* Kingdom Come (Ballard novel), a novel by J.G. Ballard * Kingdom Come (Bragg nov … Wikipedia
Kingdom Come — Datos generales Origen Hamburgo, Alemania Información artística Género(s) Hard rock … Wikipedia Español
kingdom come — [< “Thy kingdom come,” in the LORD S PRAYER] the hereafter; heaven … English World dictionary
Kingdom Come — Allgemeine Informationen Genr … Deutsch Wikipedia
Kingdom Come — Эта статья о хэви метал группе Kingdom Come. О группе жанра прогрессивный рок см. Arthur Brown’s Kingdom Come. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно… … Википедия
kingdom come — noun 1. the next world he nearly blew us to kingdom come • Hypernyms: ↑afterlife, ↑hereafter 2. the end of time you can wet the bed till kingdom come, for all I care • Hypernyms: ↑future, ↑ … Useful english dictionary
Kingdom Come — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kingdom Come est une mini série de 4 épisodes scénarisée par Mark Waid et dessinée par Alex Ross publiée en 1996 sous le label Elseworlds de DC Comics. Le … Wikipédia en Français
kingdom come — 1. the next world; the hereafter; heaven. 2. Informal. a place or future time seemingly very remote: You could keep it up till kingdom come. [1775 85; extracted from the phrase Thy kingdom come in the Lord s Prayer] * * * … Universalium
kingdom come — death Despite society s unsatisfactory experience with theocracies, we do not demur at the plea Thy kingdom come in the Lord s Prayer: ... Piper being blown to Kingdom Come in the company of Mrs Hutchmeyer. (Sharpe, 1977) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
kingdom come — king′dom come′ n. the hereafter; heaven • Etymology: 1775–85; extracted from the phrase Thy kingdom come in the Lord s Prayer … From formal English to slang
kingdom come — noun Etymology: from the phrase “Thy kingdom come” (Matthew 6:10) Date: 1785 the next world ; heaven … New Collegiate Dictionary